Re: the edit to this question.
This is less of a question, and more of a suggestion that we remind ourselves to not overdo the editing when it comes to the many and varied ways English is written.
Editing (even comprehensive edits) for clarity, spelling, and grammar is fine, I'd argue, but let's be careful when confronted with British, American (and the creative way Canadians use both), and international English spelling. This can be tricky, given many of us will use the red underlines the browser provides as a guide. Of course, these annotations are often using our own locale settings.
Perhaps an edit can maintain spelling consistency (but be careful of those Canadians, who are anything but consistent to either BrE or AmE). My feelings are that we should edit for clarity and readability first; the idea is to make the questions and answers easily scanned for the information they impart.
So, even inconsistent English use should not be a problem as long as the information is presented clearly and concisely. Not to mention that "correcting" someone's correct English can feel a bit unwelcoming. Which sometimes means maintaining an unfamiliar style during edits.
Though, I admit it still feels weird for me to spell the word "color", but I'll try to do it if the Q or A is obviously AmE. (As much as I'd love to rename it the TRS-80 Colour Computer.)